To be honest, I never was a girly girl. On the contrary, I’ve always been a tomboy. Therefore, things that indicated any kind of weakness, softness or girliness were condemned to the pits of hell, in my conscience. Well, don’t get me wrong, I’ve always loved Barbie and pastel-infested cartoons like My little pony, Care Bears, Lady Lovely Locks, Jem etc , but when I had to wear clothes, they were not sparkly or shiny at all.
The way I saw it, girls who dressed up girly, had a soft and exploitable character, they were weak and this was an absolute NO-NO in my world. It still is, however now I can see how one can dress up girly, but still possess a powerful character. As long as you keep the two separated, it’s all cool. Outward appearance is like a blank canvas that you get to paint from scratch every day; it’s magical! So, nowadays I see it as a kind of game, not strictly as a character-defining trait.
So after a certain age and after re-discovering Japan’s pop culture around 2004, I opened myself up to the CUTE and I found out it’s exhilarating, liberating and a fine anti-depressant. Frilly dresses, doll-like outfits, dreamy accessories and whatnot! I’ve been a MUCH happier person ever since that’s for sure. You should try it too! It works better than emotionally consuming food, candy and alcohol (and drugs – although I’ve never tried any- )
(these are the contents of my September and August “Kawaiibox” subscription box, respectively)
私は若い頃でも女々しい女の子じゃなかった。逆にお転婆だったね。だから、ピンクとかキラキラとか可愛いとか絶対嫌だった。まあ、Barbieそしてパステルで可愛いなアニメなどが好きだったけど、服装はキラキラじゃなかった。
可愛い服装を着てる女は弱い女と思っていたからね。ロリータとか。パステルとか、ロマンチックなスタイルとか。弱い性格の女は絶対に嫌だし、簡単に利用されるし、この世界に生きていけないと思ったから、ソフィアは性格が強いので真面目な服装しか着ないと思っていた。そして、年をとって、2004の頃は日本の”可愛い文化”を発見して、どんどん心を可愛いに開いてきた。まだ弱い女はダメと思ってるけど、強い性格の人でも可愛い服装を着れると理解してきた。なぜなら見た目は白いなカンヴァスみたいだね。毎朝はゼロから描いてくるカンバス。ゲームだ!
そして個人的には可愛い物に癒されるし、心は落ち着くし、ある意味で自由になるね。落ち込んでる時お菓子より、食べるより、お酒より麻薬より、可愛いの方が幸せだな~と感じてる。だから前と比べたら、今日のソフィアは明るい人間だ。可愛いのおかげ!